Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: look at
The Commission has
looked at
actual capacity and production figures for the Community malt industry for the last few years. It has taken the following table from H.M.

Komisja
opierała się na
liczbach dotyczących rzeczywistych zdolności produkcyjnych oraz produkcji w odniesieniu do wspólnotowego sektora słodowego w minionych latach.
The Commission has
looked at
actual capacity and production figures for the Community malt industry for the last few years. It has taken the following table from H.M.

Komisja
opierała się na
liczbach dotyczących rzeczywistych zdolności produkcyjnych oraz produkcji w odniesieniu do wspólnotowego sektora słodowego w minionych latach.

Also, there is a need to
look at
ways in which public goods in rural areas can be converted into local/regional socio-economic benefits.

Ponadto należy
przyjrzeć
się możliwym sposobom przekształcenia dóbr publicznych
na
obszarach wiejskich w lokalne lub regionalne korzyści społeczno-ekonomiczne.
Also, there is a need to
look at
ways in which public goods in rural areas can be converted into local/regional socio-economic benefits.

Ponadto należy
przyjrzeć
się możliwym sposobom przekształcenia dóbr publicznych
na
obszarach wiejskich w lokalne lub regionalne korzyści społeczno-ekonomiczne.

First, in the opening Decision, the Commission
looks at
Teracom's costs in the digital terrestrial network (column 3 of Table 2) excluding VAT although all other figures in the same table included...

Przede wszystkim w swojej decyzji o wszczęciu postępowania Komisja
opierała się na
kosztach spółki Teracom związanych z naziemną siecią cyfrową (kolumna 3 w tabeli 2) bez VAT, mimo że wszystkie...
First, in the opening Decision, the Commission
looks at
Teracom's costs in the digital terrestrial network (column 3 of Table 2) excluding VAT although all other figures in the same table included VAT.

Przede wszystkim w swojej decyzji o wszczęciu postępowania Komisja
opierała się na
kosztach spółki Teracom związanych z naziemną siecią cyfrową (kolumna 3 w tabeli 2) bez VAT, mimo że wszystkie pozostałe dane liczbowe w tej samej tabeli zawierają VAT.

The Commission shall also
look at
complementarity between the actions implemented under the Fund and those pursued under other relevant Community policies, instruments and initiatives.

Komisja
analizuje
też,
w
jakim zakresie działania wspierane z Funduszu uzupełniają się z działaniami prowadzonymi w ramach innych odpowiednich polityk, instrumentów i inicjatyw wspólnotowych.
The Commission shall also
look at
complementarity between the actions implemented under the Fund and those pursued under other relevant Community policies, instruments and initiatives.

Komisja
analizuje
też,
w
jakim zakresie działania wspierane z Funduszu uzupełniają się z działaniami prowadzonymi w ramach innych odpowiednich polityk, instrumentów i inicjatyw wspólnotowych.

Because of the non-cooperation the Commission had to
look at
other evidence on the file and publicly available information.

Ze względu na odmowę współpracy ze strony rządu ChRL, Komisja musiała
przeanalizować
inne dowody zawarte w aktach sprawy i publicznie dostępne informacje.
Because of the non-cooperation the Commission had to
look at
other evidence on the file and publicly available information.

Ze względu na odmowę współpracy ze strony rządu ChRL, Komisja musiała
przeanalizować
inne dowody zawarte w aktach sprawy i publicznie dostępne informacje.

The method is designed to
look at
diameter distributions which have median diameters from 0,5 μm to 6 μm.

Metoda ta została opracowana
w
celu
obserwacji
rozkładu średnic, które charakteryzują się medianą od 0,5 μm do 6 μm.
The method is designed to
look at
diameter distributions which have median diameters from 0,5 μm to 6 μm.

Metoda ta została opracowana
w
celu
obserwacji
rozkładu średnic, które charakteryzują się medianą od 0,5 μm do 6 μm.

They would have been
looked at
only if the whole of the aid package could not be approved on the basis of Article 87(3)c of the Treaty.

Zostałyby one wzięte
pod uwagę
tylko wówczas, gdyby cały pakiet środków pomocy nie mógł zostać zatwierdzony na podstawie art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu.
They would have been
looked at
only if the whole of the aid package could not be approved on the basis of Article 87(3)c of the Treaty.

Zostałyby one wzięte
pod uwagę
tylko wówczas, gdyby cały pakiet środków pomocy nie mógł zostać zatwierdzony na podstawie art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu.

Before
looking at
these criteria in turn, a preliminary point should be made regarding the nature of the activity carried out by NAC, namely the provision of airline pilot education.

Zanim kryteria te zostaną
po
kolei
przeanalizowane
, należy przedstawić wstępną uwagę dotyczącą charakteru działalności prowadzonej przez NAC, a mianowicie kształcenia pilotów samolotów liniowych.
Before
looking at
these criteria in turn, a preliminary point should be made regarding the nature of the activity carried out by NAC, namely the provision of airline pilot education.

Zanim kryteria te zostaną
po
kolei
przeanalizowane
, należy przedstawić wstępną uwagę dotyczącą charakteru działalności prowadzonej przez NAC, a mianowicie kształcenia pilotów samolotów liniowych.

Belgium stresses that the Commission already
looked at
these measures in decision N 9/05 and N 10/05 and concluded that the contributions were not discriminatory towards imported or exported products...

Belgia podkreśla, że Komisja
zbadała
już wspomniane środki w ramach decyzji N 9/05 i N 10/05 i stwierdziła, że składki nie są dyskryminacyjne w stosunku do produktów przywożonych lub wywożonych, a...
Belgium stresses that the Commission already
looked at
these measures in decision N 9/05 and N 10/05 and concluded that the contributions were not discriminatory towards imported or exported products and were not contrary to the provisions of the Treaty.

Belgia podkreśla, że Komisja
zbadała
już wspomniane środki w ramach decyzji N 9/05 i N 10/05 i stwierdziła, że składki nie są dyskryminacyjne w stosunku do produktów przywożonych lub wywożonych, a także nie są sprzeczne z postanowieniami Traktatu.

...claimed that they perform audits on the documentation kept by companies but this is done by
looking at
what the companies report per standard input-output norm and not on what were the actual

Władze twierdziły, że przeprowadzają kontrole dokumentacji prowadzonej przez przedsiębiorstwa, jednak odbywa się to poprzez badanie przedstawianych przez przedsiębiorstwa informacji odnośnie do normy...
The authorities claimed that they perform audits on the documentation kept by companies but this is done by
looking at
what the companies report per standard input-output norm and not on what were the actual production material yields.

Władze twierdziły, że przeprowadzają kontrole dokumentacji prowadzonej przez przedsiębiorstwa, jednak odbywa się to poprzez badanie przedstawianych przez przedsiębiorstwa informacji odnośnie do normy dotyczącej nakładów i wyników, a nie faktycznego zużycia surowców w procesie produkcji.

Nevertheless, this is done by
looking at
what the companies report yearly and compared as per their first Registration and not the actual production.

Kontrole te polegają jednak
na analizie
informacji przedstawianych rocznie przez przedsiębiorstwa i porównywaniu z danymi dotyczącymi ich pierwszej rejestracji, a nie faktycznej produkcji.
Nevertheless, this is done by
looking at
what the companies report yearly and compared as per their first Registration and not the actual production.

Kontrole te polegają jednak
na analizie
informacji przedstawianych rocznie przez przedsiębiorstwa i porównywaniu z danymi dotyczącymi ich pierwszej rejestracji, a nie faktycznej produkcji.

...for the Montecatini Company, declares that ‘we could almost be sure of where workmen lived by
looking at
what they ate’, as only those from Colonnata used to eat pig fat with their bread.

...regionie Carrare, oświadcza, że „można z całą pewnością określić miejsce zamieszkania robotników,
na
podstawie artykułów spożywczych składających się
na
ich posiłki, ponieważ wyłącznie mieszkańcy...
In a valuable testimony recently published in a newspaper, Aldo Mannolini, who at the end the 1940s managed a number of sites in the marble beds of the Carrarese for the Montecatini Company, declares that ‘we could almost be sure of where workmen lived by
looking at
what they ate’, as only those from Colonnata used to eat pig fat with their bread.

W cennym świadectwie, opublikowanym niedawno w artykule prasowym, inżynier Aldo Mannolini, który pod koniec lat 40. kierował dla przedsiębiorstwa Montecatini częścią prac w kamieniołomach marmuru w regionie Carrare, oświadcza, że „można z całą pewnością określić miejsce zamieszkania robotników,
na
podstawie artykułów spożywczych składających się
na
ich posiłki, ponieważ wyłącznie mieszkańcy Colonnata mieli w zwyczaju jeść chleb i słoninę.

Looking at
debit cards, Poste obtained a market share of 16,74 % of this market, which constitutes 44,6 % of the overall sector for payment cards in Italy.

W
przypadku kart debetowych Poste osiągnęło udział w rynku w wysokości 16,74 % tego rynku, co stanowiło 44,6 % całego sektora kart płatniczych we Włoszech.
Looking at
debit cards, Poste obtained a market share of 16,74 % of this market, which constitutes 44,6 % of the overall sector for payment cards in Italy.

W
przypadku kart debetowych Poste osiągnęło udział w rynku w wysokości 16,74 % tego rynku, co stanowiło 44,6 % całego sektora kart płatniczych we Włoszech.

More importantly, differences that could affect price comparability were
looked at
.

Co więcej
zbadano
różnice mogące mieć wpływ
na
porównywalność cen.
More importantly, differences that could affect price comparability were
looked at
.

Co więcej
zbadano
różnice mogące mieć wpływ
na
porównywalność cen.

The percentage in turnover of the final products incorporating the product concerned was also
looked at
.

Przyjrzano
się także udziałowi w obrotach produktów końcowych zawierających produkt objęty postępowaniem.
The percentage in turnover of the final products incorporating the product concerned was also
looked at
.

Przyjrzano
się także udziałowi w obrotach produktów końcowych zawierających produkt objęty postępowaniem.

However, in order to draw more definitive conclusions a wider time-span should be
looked at
.

Aby wyciągnąć wnioski końcowe, należy
przyjrzeć
się tej kwestii z szerszej perspektywy.
However, in order to draw more definitive conclusions a wider time-span should be
looked at
.

Aby wyciągnąć wnioski końcowe, należy
przyjrzeć
się tej kwestii z szerszej perspektywy.

Participants should in particular
look at
:

Uczestnicy tego dialogu powinni w szczególności zwrócić
uwagę na
:
Participants should in particular
look at
:

Uczestnicy tego dialogu powinni w szczególności zwrócić
uwagę na
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich